-
運費:NT$ 600
細雨濛濛的北投,動態行駛與暫停在停車場的公車同時在同一個空間,
山坡上楓葉轉成橘黃色,遠山漫慢的霧,緩緩淹沒了建築物。
萬物間的複雜性,從自然與人造元素的交織中可見一斑,
這更加強化我們是整體的一部分,我們的行為會如漣漪般向外擴散,影響著周圍一切。
這幅畫邀請我們反思生命的短暫、萬物間的聯繫,以及在最平凡景致中也能發現的美。
「你在我身上看到的美,正是你自己的映照。」
The canvas is awash with the soft grays and blues of misty rain, blurring the lines between the dynamic movement of buses in transit and the stillness of those resting in the terminal.The hillside, ablaze with the fiery oranges and yellows of autumn foliage, provides a vibrant counterpoint to the muted tones of the terminal. As the mist from the distant mountains slowly envelops the scene, the partially obscured buildings seem to fade in and out of existence, much like memories themselves.
The complexity of all things, as seen in the interplay of natural and man-made elements, reinforces the idea that we are part of a larger whole, our actions rippling outward and affecting those around us. The painting invites us to reflect on the transient nature of life, the interconnectedness, and the beauty that can be found in even the most mundane of settings.
"The beauty you see in me is a reflection of you."
Keywords:附畫框
Style:抽象